accueil Facebook
livre d'or auteurs/illustrateurs critiques solutions/cartes vidéo/mp3
éditeurs/séries dossiers pubs/concours LDVELH AMATEURS faux-ldvelh dédicaces liens
TITRES
MAGAZINES BD DVELH LDVELH NUMERIQUES RPG SOLO
Jeux DVELH
INEDITS

Tim, le robot indiscipliné

tim
France_ novembre 1987
autres titres de la série: 

6017 - Le Secret du 13

6018 - Aventure chez les dinosaures

6019 - Le Secret de la momie

6020 - Tim, le robot indiscipliné

6021 - Le Mystère de la toupie magique

6022 - Le Gang des voleurs de chiens

Amérique 1984
Brésil 1986 Espagne 1987
titre : Tim, le robot indiscipliné
auteur : Nora Logan
titre original:  Rim, the rebel robot
traducteur:  Claude Voilier
editeur /collection : Livre de poche n 6020
Choisis ton parcours / Copain / Livre- jeu
pour la vo :
( Pick-a-path / Scholastic en v.o. )
illustrateur couverture:  Boiry
illustrateur intérieur :  Boiry
(17  vf, ?  v.o.)
Dédicace de Boiry
code barre:  9782253043874
isbn :  2 253 04387 7
régles du jeu : non
nombre de sections : 48

cote  :

errata :

solution :
dossier :
-coup de gueule : les séries partiellement traduites...

questions à l'auteur  :

VOTRE critique :
n'hesitez pas à m'envoyer votre avis sur le livre, je l'ajouterais au site avec plaisir, avec votre nom, prénom ou pseudo.

mais attention à ne pas trop dévoiler l'histoire !

résumé :
Tu as remporté le premier prix d'un concours d'inventions techniques : Tim, un robot en pièces détachées. Mais Tim se révèle vite peu obéissant, et même trés indiscipliné. Cet étrange compagnon de jeux va t'entraîner dans les aventures les plus inattendues...Les plus amusantes, aussi...

et sur les autres sites ?

notes :
(cliquer sur le dé pour tout voir) :
- La liste de cette série a été difficile à établir, car il n'y a pas de liste réferençant ce qui existe, au debut ou à la fin des livres.

-La version original comprend 17 volumes.certains volumes ont été traduit en France dans la série "choisis ton parcours" et d'autres ont été traduit au canada, dans la série "zigzag".cliquez sur les liens pour arriver directement sur la vf.

The Dandee diamond mystery (n 1)
The Roller coaster ghost (n 2)
The Great baseball championship (n 3)
The Amazing bubblegum caper (n 4)
The Super trail bike race (n 5)
Mystery at Mockingbird manor (n 6)
The Fantastic journey of the space shuttle Astra (n 7)
The Magic top mystery (n 8)--french translation
The Magic top mystery (n 8)--canadian translation
Jungle adventure (n 9)
The Mystery of the missing mummy (n 10)--french translation
The Mystery of the missing mummy (n 10)--canadian translation
Dinosaur adventure (n 11)
The Ballerina mystery (n 12)
The Secret of 13 (n 13)
RIM, the rebel robot (n 14)
The Hot dog gang caper (n 15)
Adventure at camp Schoonover (n 16)
Murf the monster (n 17)

 
(cliquer sur le dé pour voir les commentaires de traduction du livre)
commentaires de traduction :
les erreurs de traductions graves (mieux vaut en rire )
sections traduction vf
vo
commentaires




les erreurs de traductions diverses : mots manquant ou en trop, mot traduit par un synonyme inadapté...
sections traduction vf
vo
commentaires




les erreurs de traductions du au manque de connaissance du traducteur en matière d'heroïc fantasy
sections traduction vf
vo
commentaires




les adaptations...transformer un nom propre (personnage, ville,...) qui n'a aucun sens en vo, par un autre nom
sections traduction vf
vo
commentaires




enfin, il y a les adaptations judicieuses. lorqu'une traduction litterale ne conviendrais pas pour diverses raisons
sections traduction vf
vo
commentaires





Planète LDVELH a été fait  par Stephane Bechard ©2004-2014
Toutes les critiques, solutions, informations, sont la propriété de leurs auteurs respectifs,
toute reproduction totale ou partielle est interdite sans l'autorisation de l'auteur.
Ce site n'existe que dans un but informatif, chaque livre est la propriété de son auteur/ éditeur respectif.