accueil Facebook
livre d'or auteurs/illustrateurs critiques solutions/cartes vidéo/mp3
éditeurs/séries dossiers pubs/concours LDVELH AMATEURS faux-ldvelh dédicaces liens
TITRES
MAGAZINES BD DVELH LDVELH NUMERIQUES RPG SOLO
Jeux DVELH
INEDITS

Pour l'Honneur de la reine


France_ 1992-1995

France_ 1999
autres titres de la série: 


-Meurtre au club Diogène ( n1)
-L'Emeraude la rivière noire (n 2)
-Le Maître chanteur d'Appledore (n 3)
-Le Crime du docteur Watson (n 4)
-La Conspiration des dynamiteurs (n 5)
-Un Duel dans le Yorkshire (n 6)
-Pour l'honneur de la reine (n 7)
-L'Héritier disparu (n 8)



Amérique 1988

Espagne 1989

Italie 1992




titre :  Pour l'Honneur de la reine
auteur : Milt Creighton
titre original: The Royal flush
traducteur: Noël Chassériau
editeur /collection : Gallimard
un livre dont vous êtes le héros
folio junior n 680 /Sherlock Holmes  ( n 7)

pour la vo :
Berkley /Sherlock Holmes solo mysteries (n 7)
illustrateur couverture: Daniel Horne
illustrateur intérieur : Gérard Delepierre (vf 10)
+ 1 carte en double page
illustrateur intérieur vo : Daniel Horne
code barre :
édition 1992-1995 :  9782070567195
édition 1999 :  9782070514526
isbn :
édition 1992-1995 :    2 07 056719 2
édition 1999 :    2 07 051452 8
régles du jeu : oui
nombre de sections :   505 moins 99 = 406

cote (édition 1992-1995 série complète) :
-vendu 49,99  €  le 06/03/06  sur Ebay
cote (édition 1992-1995) :
-vendu 1 € le 5/11/13 sur Ebay
-vendu 3,50 € le 2/11/13 sur Ebay
-vendu 13,75  €  le 24/10/13  sur Ebay
-vendu 2,55 €  le 9/10/13 sur Ebay
-vendu 3,50 € le 6/10/13 sur Ebay
-vendu 7  €  le 26/08/09  sur Ebay
-vendu 1,99  €  le 15/05/06  sur Ebay
-vendu 3,50  €  le 19/02/06  sur Ebay
cote (édition 1999) :

errata :
-le titre original indiqué est celui d'un duel dans le Yorkshire (dans les 2 éditions)

solution :
dossier :
-les éditions Gallimard 

questions à l'auteur  :

VOTRE critique :
n'hesitez pas à m'envoyer votre avis sur le livre, je l'ajouterais au site avec plaisir, avec votre nom, prénom ou pseudo.

mais attention à ne pas trop dévoiler l'histoire !

résumé :
Au palais de Buckinham, la reine Victoria vit sous la protection de ses fidèles gardes, coiffés du bonnet à poils. Mais, un matin, l'un d'eux est trouvé poignardé dans des circonstances bizarres... Circonstances qui semblent suggérer qu'un membre de l'entourage royal pourrait être impliqué dans l'affaire. La reine a accordé quarante-huit heures à son chambellan pour élucider l'affaire avant qu'elle ne s'ébruite et ne soit confiée à la police. Et le chambellan, en désespoir de cause, fait appel à votre sagacité...
Dans la bonne société victorienne ou dans les bas-fond de Londres, c'est à VOUS de mener l'enquête, avec pour seules armes un crayon, une gomme et ...votre astuce !

et sur les autres sites ?
-critique en vf de Pierre sur
Defis-Fantastiques.net
-solution de Bradypus sur son site

critique de Fitz :
  (cliquer sur le dé pour lire la suite) :
Ce Sherlock Holmes bénéficie d'une grosse qualité : un style très plaisant. La narration est descriptive et tranche avec les dialogues qui sonnent très juste. L'auteur prend le temps d'écrire de longs paragraphes où l'on trouve plein de détails qui n'ont pas forcément de rapport avec l'enquête mais qui contribuent à donner du relief aux personnages ; en particulier à l'illuminé Sherlock, à sa maternelle concierge, au bourru Watson et à tous les autres que l'on peut croiser au cours de l'enquête.

Ce constat vaut pour le personnage que l'on interprète : un jeune bourgeois qui doit poser des questions indiscrètes dans le milieu de la noblesse. Ce héros souffre d'un certain complexe d'infériorité à nager dans un tel milieu, les LDVELH proposent rarement une telle personnification du héros. A cet égard, les derniers mots de l'ultime paragraphe sont édifiants. D'ailleurs, la conclusion de l'enquête est très bien écrite, très gratifiante, rien à voir avec les 3-4 lignes de certains paragraphes 400 tristement célèbres.
J'ai beaucoup aimé aussi la description d'une femme à la beauté envoûtante. Du grand art.
Le scénario est plutôt classique mais reste efficace avec quelques surprises. Mais ce n'est pas facile au début de s'y intéresser vu qu'on agit au début un peu à l'aveugle, faute de connaître les protagonistes. Un garde de Windsor (les uniformes rouges avec la grosse toque poilue qui ne bougent jamais) s'est fait assassiner et il faut trouver le meurtrier. Ce dernier est forcément un résidant du palais ce qui risque de déclencher un scandale pour la famille royale. On enquête donc principalement avec les lords et le milieu militaire et tous ces braves nobles ou soldats ont tendance à se ressembler au début. Sans être révolutionnaire ni très ingénieuse, cette enquête reste plaisante à résoudre.
Malheureusement, le système de jeu n'est vraiment pas terrible car il faut réussir à plusieurs moments certains lancers de dés aux conséquences fatales en cas d'échec. Après relecture, il y a possibilité de réduire la dangerosité de ces nombreux mâts grâce au système de départ qui autorise à affaiblir certaines caractéristiques pour en augmenter d'autres. Malheureusement, 4 de ces caractéristiques (sur 6) doivent être obligatoirement boostées pour avoir des chances raisonnables d'arriver au succès final l'enquête (il existe des succès partiels) et il faudra donc avoir la bonne fortune avec nous, surtout à l'approche de la fin.
Toujours concernant la jouabilité, le système monétaire du début est ignoré pendant l'enquête. Mais ce n'est pas très grave. Enfin, mais ça c'est inhérent à la série, ce bouquin ne propose pas de grand plaisir de relecture une fois qu'on l'a terminé.
Vu le système de jeu, ça reste néanmoins un LDVELH agréable et un excellent tome de la série.
6/10 dans le cadre de la notation.
par Fitz

notes :
(cliquer sur le dé pour tout voir) :
-ce livre débute par le paragraphe 100

-l'illustrateur intérieur est différent dans la vo, il s'agit de Daniel Horne

- un 9 em titre aurait du paraître, mais n'a jamais été publié (ni en vo, ni en vf) " The kidnapping of Moriarty "

 
(cliquer sur le dé pour voir les commentaires de traduction du livre)
commentaires de traduction :
les erreurs de traductions graves (mieux vaut en rire )
sections traduction vf
vo
commentaires
intro
la tache écarlate
A study in scarlet
dans l'intro de tous les "Sherlock Holmes", on
indique que la première aventure du détective
était publiée sous le titre "La Tache écarlate".
Le titre français est en fait "Une étude en rouge".
Le traducteur a sans doute traduit "A study in
scarlet" en "tâche écarlate" avec circonflexe
(tâche = travail, étude), puis l'atelier de typo aura
omis ce circonflexe, changeant le sens du mot
(tache, souillure).  par Dagonides
les erreurs de traductions diverses : mots manquant ou en trop, mot traduit par un synonyme inadapté...
sections traduction vf
vo
commentaires




les erreurs de traductions du au manque de connaissance du traducteur en matière d'heroïc fantasy
sections traduction vf
vo
commentaires




les adaptations...transformer un nom propre (personnage, ville,...) qui n'a aucun sens en vo, par un autre nom 
sections traduction vf
vo
commentaires




enfin, il y a les adaptations judicieuses. lorqu'une traduction litterale ne conviendrais pas pour diverses raisons
sections traduction vf
vo
commentaires





Planète LDVELH a été fait  par Stephane Bechard ©2004-2014
Toutes les critiques, solutions, informations, sont la propriété de leurs auteurs respectifs,
toute reproduction totale ou partielle est interdite sans l'autorisation de l'auteur.
Ce site n'existe que dans un but informatif, chaque livre est la propriété de son auteur/ éditeur respectif.