accueil Facebook
livre d'or auteurs/illustrateurs critiques solutions/cartes vidéo/mp3
éditeurs/séries dossiers pubs/concours LDVELH AMATEURS faux-ldvelh dédicaces liens
TITRES
MAGAZINES BD DVELH LDVELH NUMERIQUES RPG SOLO
Jeux DVELH
INEDITS

vous êtes dans la rubrique RPG SOLO

Nédime_ La Fille du calife

-Que l'aventure commence !
(Le Livre des aventures)

-La Source de la mort
-La Fille du calife
(Nédime-La Fille du calife)

-L'Archipel des cyclopes
-Les Hiéroglyphes de l'horreur

-Le Marais de l'angoisse
(Les spectres des marais)
-Le Chemin maudit

-La Faucille noire

France_ 1984

France_novembre 1985-88

Allemagne 1983

Italie 1987


titre :  Nédime_ La Fille du calife
auteur : Ulrich Kiesow
titre original: Nedime, die tochter des kalifen
traducteur: Remi Laureillard
editeur /collection :
GALLIMARD /Folio junior n 321
SCHMIDT 09207  (n 5)
l'oeil noir-folio n 3

pour la vo :
Das Schwarze Auge
illustrateur couverture:  Klaus Holitzka
illustrateur intérieur : Ina Kramer
code barre:  9782070333219 (folio)
isbn :
Folio : 2 07 033321 3
Schmidt : 3 426 30013 3
régles du jeu : oui
celle du RPG l'oeil noir
nombre de sections : 215

cote (Folio)  :
-vendu 3 € le 19/12/13 sur Ebay
-vendu 3  €  le 31/10/13  sur Ebay
-vendu 4  €  le 12/10/13  sur Ebay
-vendu 1,90  €  le 13/06/06  sur Ebay
-vendu 1,99  €  le 19/02/06  sur Ebay
cote (Schmidt) :
-
vendu 8,06  €  le 15/04/06  sur Ebay

errata :

solution :
dossier :
-coup de gueule : les séries partiellement traduites...

questions à l'auteur  :

VOTRE critique :
n'hesitez pas à m'envoyer votre avis sur le livre, je l'ajouterais au site avec plaisir, avec votre nom, prénom ou pseudo.

mais attention à ne pas trop dévoiler l'histoire !

résumé : (Folio)
Une aventure en solitaire pour l'oeil noir, pour un joueur de niveau 1 à 4.
Voilà plus d'un an que Nédime, la fille ducalife d'une province située au sud de l'aventurie, a disparu. Dix, vingt aventuriers sont partis à sa recherche. Aucun n'est jamais revenu.
C'est VOUS qui allez maintenant vous mettre en quête de la mystérieuse jeune femme. Votre mission : vous rendre au palais du sultan Hasrabal, lieu où elle est détenue, et la libérer. Mais attention : si vous ne remplissez pas votre mission, il se pourrait bien que vous y perdiez la tête...

Cette aventure peut-êttre  jouée par tous les Héros ayant lu le livre des règles contenu dans le coffret intitulé : initiation au jeu d'aventure.
résumé : (Schmidt)
(...) La ravissante Nédime, fille du calife, a été enlevée. Le sultan Hasrabal la retient prisonnière dans son palais. Vous êtes, par hasard, témoin d'une conversation sur tout les obstacles qui s'opposent à sa délivrance. Vous décidez de la sauver. Mais vous apprenez qu'aucun de ceux, qui, avant vous, ont tenté de délivrer la fille du calife, n'a été revu vivant...(...)

et sur les autres sites ?
-critique en vf de Allobroge  sur  La Bibliothèque des Aventuriers

notes :
(cliquer sur le dé pour tout voir) :

-cette aventure est disponible sur le site l'oeil noir jdr

-les autres volumes de la série l'oeil noir, qui ne sont pas des ldvelh sont classés dans la rubrique pièges.

-vous trouverez une publicité pour la série éditée par Gallimard ici, et une publicité pour la série éditée par Schmidt, ici.

-la série est d'origine allemande, et de nombreuses aventures en solitaire officielles n'ont pas été traduit chez nous :

Nachts im Roten Einhorn
Rande der Dämonenbrache
Liebliche Prinzessin Yasmina
Menschenjagd
Das Schiff in der Flasche
Der Götze der Mohas
Ein Stab aus Ulmenholz
Strassenballade
Des Elfenkönigs Zaubermacht
Verrat auf Arras De Mott
Das Lied der Elfen
Auf der Suche nach einem Kaiser
Stunden der Entscheidung
Am Rande der Nacht
Die Ungeschlagenen
Für die Königin, für Rondra
Firuns Land
Yaquirwellen
Am Fuß des Geisterfelsens I: Das Dschungelgrab
Am Fuß des Geisterfelsens II: Die Mondsilberkugel
Wind über Weiden
Wo keine Sonne scheint
Ewig ist nur Satinav
Schwarzer Druidenwald
Netz der Mörder
Wie Wasser im Sand
Der grosse Baccanaq
Im Rücken des Königs


-sans compter tous les ldvelh amateur allemand, toujours basés sur l'Oeil Noir (plus de 80 !!!)


(cliquer sur le dé pour voir les commentaires de traduction du livre)
commentaires de traduction :
les erreurs de traductions graves (mieux vaut en rire )
sections traduction vf
vo
commentaires




les erreurs de traductions diverses : mots manquant ou en trop, mot traduit par un synonyme inadapté...
sections traduction vf
vo
commentaires




les erreurs de traductions du au manque de connaissance du traducteur en matière d'heroïc fantasy
sections traduction vf
vo
commentaires




les adaptations...transformer un nom propre (personnage, ville,...) qui n'a aucun sens en vo, par un autre nom
sections traduction vf
vo
commentaires




enfin, il y a les adaptations judicieuses. lorqu'une traduction litterale ne conviendrais pas pour diverses raisons
sections traduction vf
vo
commentaires







Planète LDVELH a été fait  par Stephane Bechard ©2004-2014
Toutes les critiques, solutions, informations, sont la propriété de leurs auteurs respectifs,
toute reproduction totale ou partielle est interdite sans l'autorisation de l'auteur.
Ce site n'existe que dans un but informatif, chaque livre est la propriété de son auteur/ éditeur respectif.