Quebec _ 3em trimestre 1985 |
autres titres
de la série: -Le Cirque (n 1) -La Maison hantée (n 2) -Gorga, le monstre de l'espace (n 3) -Un Robot bien à toi (n 4) -Alerte dans l'espace (n 5) -La Chose verte (n 6) -Safari dans la jungle (n 7) -Au secours je rapetisse ! (n 8) -Port-au-Fantôme (n 9) -Au pays des chevaux sauvage (n 10) -La Créature mystérieuse de la mare-à-Meunier (n 11) |
-L'Astronef à la dérive (n 12) -Voyage au pays des rêves (n 13) -A la recherche de Champie (n 14) -La Tour de Londres (n 15) -Au temps des dragons (n 16) -Les Monstres du potager (n 17) -Aventures dans le grand nord (n 18) -Naufrage sur une ile deserte (n 19) -Le Tombeau de la momie (n 20) -Expédition chez les dinosaures (n 21) -Tu es invisible (n 22) -La Malédiction du sorcier (n 23) -Une Fête d'Halloween fantastique (n 24) |
Amérique 1981 |
Amérique |
Espagne 1987 |
Portugal 1986 |
Turquie 1997 |
catalan 1987 |
|
|
les
erreurs de traductions graves (mieux vaut en rire ) |
sections | traduction vf |
vo |
commentaires |
les
erreurs de traductions diverses : mots manquant ou en trop, mot traduit
par un synonyme inadapté... |
sections | traduction vf |
vo |
commentaires |
les
erreurs de traductions du au manque de connaissance du traducteur en
matière d'heroïc fantasy |
sections | traduction vf |
vo |
commentaires |
les
adaptations...transformer un nom propre (personnage, ville,...) qui n'a
aucun sens en vo, par un autre nom |
sections | traduction vf |
vo |
commentaires |
enfin,
il y a les adaptations judicieuses. lorqu'une traduction litterale ne
conviendrais pas pour diverses raisons |
sections | traduction vf |
vo |
commentaires |