accueil Facebook
livre d'or auteurs/illustrateurs critiques solutions/cartes vidéo/mp3
éditeurs/séries dossiers pubs/concours LDVELH AMATEURS faux-ldvelh dédicaces liens
TITRES
MAGAZINES BD DVELH LDVELH NUMERIQUES RPG SOLO
Jeux DVELH
INEDITS

Port-au-fantôme


Quebec _ novembre 1987
autres titres de la série: 

-Le Cirque (n 1)
-La Maison hantée (n 2)
-Gorga, le monstre de l'espace (n 3)
-Un Robot bien à toi (n 4)
-Alerte dans l'espace (n 5)
-La Chose verte (n 6)
-Safari dans la jungle (n 7)
-Au secours je rapetisse ! (n 8)
-Port-au-Fantôme (n 9)
-Au pays des chevaux sauvage (n 10)
-La Créature mystérieuse de
la mare-à-Meunier
(n 11)

-L'Astronef à la dérive (n 12)
-Voyage au pays des rêves (n 13)
-A la recherche de Champie (n 14)
-La Tour de Londres (n 15)
-Au temps des dragons (n 16)
-Les Monstres du potager (n 17)
-Aventures dans le grand nord (n 18)
-Naufrage sur une ile deserte (n 19)
-Le Tombeau de la momie (n 20)
-Expédition chez les dinosaures (n 21)
-Tu es invisible (n 22)
-La Malédiction du sorcier (n 23)
-Une Fête d'Halloween fantastique (n 24)

Amérique 1986

Allemagne 2001

catalan 1988

Espagne 1988

titre :   Port-au-fantôme
auteur : Shannon Gilligan
titre original: Haunted harbor
traducteur: Marie-Andrée Clermont
editeur /collection : HERITAGE
La vedette de l'histoire, c'est toi
choisis ta propre aventure (n 9)

pour la vo :
weekly reader / you're the star of the story
Bantam Book /choose your own adventure (n 33)
illustrateur couverture: Bill Schmidt
illustrateur intérieur : Bill Schmidt
code barre:
0 6562904856 7 (version 1987)
9782762548563 (version 1993)
isbn : 2 7625 4856 X
régles du jeu :
nombre de sections : 31

cote  :

errata :

solution :
dossier :
-coup de gueule : les séries partiellement traduites...
-thème : les ldvelh parus au Quebec

questions à l'auteur  :

VOTRE critique :
n'hesitez pas à m'envoyer votre avis sur le livre, je l'ajouterais au site avec plaisir, avec votre nom, prénom ou pseudo.

mais attention à ne pas trop dévoiler l'histoire !

résumé :
prépare-toi à rencontrer un revenant !
Toi et tes deux meilleures amies passez vos vacances sur un voilier à sillonner la mer des Caraïbes.Lors d'une escale à Antigua, vous entendez parler d'un mystérieux fantôme qui hante le cimetière près du port. Toi qui ne crois pas aux esprits, tu hausses les épaules en rigolant. Mais tes copines te mettent au défi de monter au cimetère en pleine nuit. Et toute seule !
Penses-tu trouver le courage nécessaire ? Oui ? Alors, saute à la page 13. Si, par contre, tu aimes mieux faire semblant d'y aller, seulement, passe à la page 14. Mais attention ! il existe bel et bien ce fantôme_ et il peut se manifester n'importe où !
En fait, tout peut arriver dans ces lieux hantés. Peut-être te retrouveras-tu au fond d'une fosse...Ou te perdras-tu dans la brume...qui sait? A moins que tu ne finisses par lui rendre service, à ce revenant ? tout dépendra de tes choix. Au long du livre, tu auras tour à tour la chair de poule ou des frissons d'excitation mais, chose certaine, tu ne t'ennuieras pas à Port-au-Fantôme.

et sur les autres sites ?

notes :
(cliquer sur le dé pour tout voir) :
-en vo, cette serie comprend 52 volumes.(voir plus bas) vous pouvez accéder aux vf  en cliquant sur les liens.

The Circus (n 1)
The Haunted house (n 2)
Sunken treasure (n 3)
Your very own robot (n 4)
Gorga, the space monster (n 5)
The Green slime (n 6)
Help! You're shrinking (n 7)
Indian trail (n 8)
Dream trips (n 9)
The Genie in the bottle (n 10)
The Bigfoot mystery (n 11)
The Creature from miller's pond (n 12)
Jungle safari (n 13)
The Search for Champ (n 14)
The Three wishes (n 15)
Dragons! (n 16)
Wild horse country (n 17)
Summer camp (n 18)
The Tower of London (n 19)
Trouble in space (n 20)
Mona is missing (n 21)
The Evil wizard (n 22)
The Polar bear express (n 23)
The Mummy's tomb (n 24)
The Flying carpet (n 25)
The Magic path (n 26)
Ice cave (n 27)
Fire! (n 28)
The Fairy kidnap (n 29)
Runaway spaceship (n 30)
Lost dog! (n 31)
Blizzard at black swan inn (n 32)
Haunted harbor (n 33)
Attack of the monster plants (n 34)
The Miss liberty caper (n 35)
The Owl tree (n 36)
Haunted halloween party (n 37)
Sand castle (n 38)
Caravan (n 39)
The Great easter bunny adventure (n 40)
The Movie mystery (n 41)
Light on Burro mountain (n 42)
Home in time for Christmas (n 43)
You see the future (n 44)
The Great zopper toothpaste treasure (n 45)
A day with the dinosaurs (n 46)
Spooky thanksgiving (n 47)
You are invisible (n 48)
Race of the year (n 49)
Stranded! (n 50)
You can make a difference: the story
of Martin Luther King, Jr. (n 51)
The Enchanted attic (n 52)

 
(cliquer sur le dé pour voir les commentaires de traduction du livre)
commentaires de traduction :
les erreurs de traductions graves (mieux vaut en rire )
sections traduction vf
vo
commentaires




les erreurs de traductions diverses : mots manquant ou en trop, mot traduit par un synonyme inadapté...
sections traduction vf
vo
commentaires




les erreurs de traductions du au manque de connaissance du traducteur en matière d'heroïc fantasy
sections traduction vf
vo
commentaires




les adaptations...transformer un nom propre (personnage, ville,...) qui n'a aucun sens en vo, par un autre nom 
sections traduction vf
vo
commentaires




enfin, il y a les adaptations judicieuses. lorqu'une traduction litterale ne conviendrais pas pour diverses raisons
sections traduction vf
vo
commentaires





Planète LDVELH a été fait par Stephane Bechard ©2004-2014
Toutes les critiques, solutions, informations, sont la propriété de leurs auteurs respectifs,
toute reproduction totale ou partielle est interdite sans l'autorisation de l'auteur.
Ce site n'existe que dans un but informatif, chaque livre est la propriété de son auteur/ éditeur respectif.