![]() France _ 1986  | 
      autres titres
de la série:   -Le Donjon de l'effroi (n 1) -La Montagne des miroirs (n 2) -Les Colonnes de Pentergarn (n 3) -Les Dragons de l'arc-en-ciel (n 4) -Retour à Ruisselac (n 5) -La Révolte des nains (n 6) -Sous l'aile du dragon (n 7) -Conan l'intrépide (n 8) -La Lame du samouraï (n 9) -La Planète captive (n 10) -Le Donjon du mal (n 11) -La Quête du roi mort (n 12) -La Rançon du dragon (n 13) -Conan et la prophétie (n 14) -Tarzan et le puits aux esclaves (n 15) -La Tour des ténèbres (n 16)  | 
      ![]() Angleterre 1985  | 
      ![]() Espagne 1986  | 
    
      
 
 
 
 
 
  | 
      
      
 
 
  | 
    
 (cliquer
sur le dé pour voir les commentaires de traduction du livre)| les
erreurs de traductions graves (mieux vaut en rire ) | 
    
| sections | traduction vf | 
      vo | 
      commentaires | 
    
| les
erreurs de traductions diverses : mots manquant ou en trop, mot traduit
par un synonyme inadapté... | 
    
| sections | traduction vf | 
      vo | 
      commentaires | 
    
| les
erreurs de traductions du au manque de connaissance du traducteur en
matière d'heroïc fantasy | 
    
| sections | traduction vf | 
      vo | 
      commentaires | 
    
| les
adaptations...transformer un nom propre (personnage, ville,...) qui n'a
aucun sens en vo, par un autre nom   | 
    
| sections | traduction vf | 
      vo | 
      commentaires | 
    
| enfin,
il y a les adaptations judicieuses. lorqu'une traduction litterale ne
conviendrais pas pour diverses raisons | 
    
| sections | traduction vf | 
      vo | 
      commentaires |