accueil Facebook
livre d'or auteurs/illustrateurs critiques solutions/cartes vidéo/mp3
éditeurs/séries dossiers pubs/concours LDVELH AMATEURS faux-ldvelh dédicaces liens
TITRES
MAGAZINES BD DVELH LDVELH NUMERIQUES RPG SOLO
Jeux DVELH
INEDITS

ce ldvelh est ANGLAIS, il n'a jamais été traduit en France (officiellement).
c'est l'occasion de découvrir ce livre à travers son résumé et sa (ses) critique(s)
si vous parlez anglais et si le livre vous interesse, j'indique plus bas où l'acheter.
si vous ne parlez pas anglais, il existe des sites de traductions automatiques,
c'est laborieux et souvent approximatif, mais rien n'arrête un lecteur de ldvelh !

Flight from the dark (550)

le (G) vous permet de basculer vers la version française éditée par Gallimard,                        =  Mongoose Publishing  (2007-2012),                       =  Mantikore-Verlag (2013-2014)
1-Flight from the dark (G)
2-Fire on the Water  (G)
3-The Caverns of Kalte  (G)
4-The Chasm of Doom  (G)
5-Shadow on the Sand  (G)
6-The Kingdoms of Terror  (G)
7-Castle Death  (G)
8-The Jungle of Horrors   (G)
9-The Cauldron of Fear  (G)
10-The Dungeons of Torgar (G)
11-The Prisoners of Time (G)
12-The Masters of Darkness (G)
13-The Plague Lords of Ruel (G)
14-The Captives of Kaag (G)
15-The Darke Crusade (G)
16-The Legacy of Vashna (G)
17-The Deathlord of Ixia (G)
18-
Dawn of the Dragons (G)
19-
Wolf's Bane (G)
20-The Curse of Naar (G)
21-Voyage of the Moonstone (G)
22-The Buccaneers of Shadaki (G)
23-Mydnight's Hero (G)
24-Rune War (G)
25-Trail of the Wolf (G)
26-The Fall of Blood Mountain (G)
27-Vampirium (G)
28-The Hunger of Sejanoz (G)

Angleterre - juillet  2007 (collector)

Allemagne _ 2009
titre :  Flight from the dark (550)
voir aussi la version française de Gallimard
auteur : Joe Dever
dédicace de Joe Dever
editeur /collection : Mongoose Publishing
Lone Wolf 1
illustrateur couverture : Alberto del Lago
illustrateur intérieur : Rich Longmore
color map : Lordanis Lazaridis
38 illustrations (dont une double-page au 235)

l'illustration 9 etait la 7 dans la version classique
l'illustration 470 etait la 307
l'illustration 387 etait la 97
l'illustration 31 etait la 23
l'illustration 48 etait la 34
l'illustration 57 etait la 42
l'illustration 213 etait la 152
l'illustration 89 etait la 63
l'illustration 140 etait la 170
l'illustration 169 etait la 121
l'illustration 183 etait la 131
l'illustration 295 etait la 200
l'illustration 316 etait la 212
l'illustration 370 etait la 246
l'illustration 404 etait la 267
code barre : 9781906103088
isbn : 978 1 906103 08 8
régles du jeu : oui
à noter que vous commencez l'aventure avec 5 discipline kaï .
nombre de sections : 550

cote (série complète) :
cote  :

errata :
(cliquer sur le dé pour tout voir) :
errata par Jeveutout
-au  66, vous trouvez parmis les objets une clé en or. ce n'est pas précisé, mais elle se range dans les objets spéciaux, car c'était le cas dans la version de base (161)
au 229 et 342, vous trouvez une autre clé en or. cette fois il est indiqué de la ranger dans les objets speciaux.
attention, la premiere clé est une Gold Key, et la seconde une Golden Key, ce n'est pas malin de la part de l'auteur, la confusion est facile, et donc : non vous ne pouvez pas ouvrir la porte de la crypte avec la clé trouvée dans le monastère.
à noter un petit errata au 104 dans le monastère, apres avoir ouvert la porte, l'auteur parle de small golden key au lieu de small gold key.

-au 152, comme d'habitude il n'est pas précisé si la loupe et le ciseau en bronze sont des objets speciaux ou non.

-au 329- 280, le merchant's bodyguard passe de 11 en habileté à 12...

-au 137, remplacer tag par taag

-au 270, remplacer gar par  ?

-au 363, remplacer daag, par darg (attaquer)

-au 425, on perd la moitié de ses po. un exemple nous dit que si on a 11 po, on divise par 2 et on arrondis a l'entier supérieur, ce qui d'après le livre donne : 6,5, arrondis à 7 (au lieu de 5,5 arrondis à 6)
-au 69, on nous propose d'utiliser une fire flask. et mon crystal de bataille, il pue ? un crystal de bataille est une sorte de grenade, ça me parait donc avoir un effet similaire a la fire flask (potion de feu)
errata par Angantyr
-au 175 et 237 vous trouvez une corde. c'est un objet qui se range dans le sac à dos, certes, mais... au 38, 119 et 223 des Grottes de Kalte il est précisé que les cordes prennent la place de 2 objets...quand est-il dans la nouvelle version des Maîtres des ténèbres ???
on notera ausi qu'au 12 des Grottes de Kalte la place que prend la corde n'est pas précisée.
errata par Winter Wolf
-au 22, rayez le 180. modifier le texte ainsi :
utilisez la table de hasard pour obtenir un chiffre : si vous avez la discipline de la chasse, ajouter un point au resultat . si vous avez la discipline du camouflage, ajouter un point au resultat .
si le resultat est de 3 ou moins, allez au 479
si le resultat est 4 ou supérieur, allez au 311
(je ne vois pas d'autre moyen, j'ai utilisé le 394 comme modèle.)
les erratas corrigés par rapport à la version de 350 paragraphes :
-au 181 de la première version, "vous avez perdu tout votre équipement mais pas la vie". il y a un probleme, car plusieurs paragraphes permettent d'atteindre le 181, le 205 ou vous perdez en effet votre équipement, et le 22 ou vous ne le perdez pas...
(la nouvelle version anglaise modifiée de 2007 corrige ce problème)

-au 17 de la première version, rayez le 331 et remplacez le par le 316 (pour retrouver la logique du 89)
(la nouvelle version anglaise modifiée de 2007 corrige ce problème)

-paragraphe 220, 191 de la première version, le garde du corps a H 11, E 20 ou H 11 E 21 ?
(la nouvelle version anglaise modifiée de 2007 corrige ce problème, et pour les 2 paragraphes, le garde du corps a maintenant 20 en endurance, par contre le probleme est maintenant sur son habileté, qui devient H 11 ou H 12)...

solution : ici  par Jeveutout
dossier :
-records et anecdotes  pour les  Loup Solitaire
-les énigmes des Loups Solitaires
-thème : Magnamund

questions à l'auteur  :

VOTRE critique :
n'hesitez pas à m'envoyer votre avis sur le livre, je l'ajouterais au site avec plaisir, avec votre nom, prénom ou pseudo.

mais attention à ne pas trop dévoiler l'histoire !

résumé (traduit par Jeveutout) :
Vous êtes Loup Solitaire. au cours d'une attaque dévastatrice les seigneurs des ténèbres ont détruit le monastère ou vous appreniez les disciplines Kaï . Vous êtes le seul survivant.

FLIGHT FROM THE DARK

Vous jurez de vous venger. Mais d'abord vous devez atteindre Holmgard pour prévenir le roi du rassemblement maléfique. Les serviteurs des ténèbres vous traque sans relâche à travers la contrée et chaque page tournée présente un nouveau défi. Choisissez vos disciplines et vos armes avec prudence _ car elles peuvent vous aider a réussir le plus fantastique et terrifiant voyage de votre vie.

et sur les autres sites ?

critique de Jeveutout :
  (cliquer sur le dé pour lire la suite) :
ce qui importe surtout dans cette nouvelle version, c'est de savoir ce qui a changé, et si cela est positif.
le livre se découpe en 3 parties, le monastère, la traversée jusqu'à la capitale, et Holmgard.
Les 200 paragraphes de plus se ressentent au début du livre, où vous n'êtes plus exclu de la bataille qui va décimer vos frères kaï. Cette fois, vous êtes DANS  le monastère, en plein coeur du combat. Votre maître, Star Fire, vous demande d'aller allumer un cristal dont le signal avertira le roi, à Holmgard, de l'invasion pour lui permettre se préparer. ça semble simple, mais les ennemis sont partout, saletés de giaks !

est-ce que le livre est bourrin ? non, loin de là. L'auteur met l'accent sur  le fait que vous êtes débutant, vos attaques sont faibles ou maladroites et quel emoi pour Loup Silencieux lorsqu'il tue  un ennemi pour la première fois ! vous croisez vos camarades de classes et professeur lors de votre course pour atteindre le cristal, vous passerez peut-être par le terrain d'entrainement, par le dortoire ou l'armurerie ? C'est ce genre de détail qui rendent le livre crédible, l'ambiance est fidèle à la précédente version, ce n'est toujours pas un one-true-path,  les disciplines sont plus souvent utilisées, et de nombreuses erreurs ont étaient corrigées (à ce propos, il y a un remerciement à Project Aon au début du livre, ils le meritent bien !).
La seconde partie à subit une multitude de modifications mineurs, mais rien de dramatique, par contre, arrivée à la capitale le nombre de possibilités s'etoffent et s'enrichit de nouvelles actions, tel que visiter un forgeron ou aller en prison, on ressent mieux l'état de siège et la panique des réfugiés.
Enfin, finit l'arrivé pepère devant le roi, le finale vous reservera une surprise de taille : il sera question de traîtrise et vous aurez un boss à affronter .
pour conclure, ces améliorations m'ont conquis, elles s'imbriquent parfaitement avec l'ensemble du livre, la difficultés a été légèrement augmentée, disons qu'elle passe de facile à normale (contrairement à la précédente version, vous ne pourrez plus finir le livre sans combattre)

par Jeveutout (le 20/08/07 )

notes :
(cliquer sur le dé pour tout voir) :

-le livre a été traduit, mais pas officiellement, il est donc possible en cherchant bien de le trouver en téléchargement sur le net...

ATTENTION  RISQUE DE SPOILER
-au 9, il y a des changements par rapport à la précédente version (7), il s'agit du chemin des toits quand vous vous appretez à sauter :
avant : utilisez la table de hasard, entre 0 et 2, allez au X
entre 3 et 9, allez au Z
maintenant : utilisez la table de hasard, si votre endurance est de 10 ou +, ajouter 1 ; et si votre endurance est de 5 ou moins, soustrayez 1.  si vous obtenez 3 ou moins, allez au X
si vous obtenez 4 ou plus, allez au Z .

-voici les nouveaux paragraphes ou des giaks discutent, et la traduction de ce qu'ils disent :
136 : orgadak ozon! ok nig dok...dok sheg!
(l'humain s'echappe ! je le deteste ...quel chien !)
137 : dok narg shok ! ok tag dok !
(il est vivant ! je vais le tuer !)
ok hoki tag (taag plutôt) okak sheg !
(je vais prendre du plaisir à te tuer chien !)
254 : tok tog ! tok tog !
(ouvre le ! ouvre le !)
koga nen ogot !
(empeche l'eau de se retirer !)
270 : gazad tok ! dar gar ok !
(ouvrez le chateau ! si je ? (gar ?) )
320 : dez ar ok
(je viens avec)
363 : daag dok (ou darg dok plutôt, voir errata)
(daag ? attaquez  le )
502 : ezog ek dok _ ash jatneg gaj !
(il va attraper une maladie _ et mourir de mort lente)
509, 517 : koga  (stop)

-dans la nouvelle version,  les giaks que vous affrontez ont un nom plus détaillé, afin de diversifier un peu plus les rencontres : giak assault squad, giak captain, giak guard, giak assault trooper, giak sergeant, giak net soldier, giak rider, giak ambusher...

-le medecin du roi (316), vers la fin du livre se voit ajouter une nouvelle option, celle de nous demander si nous possedons une pierre de Vordak, ce qui n'étais pas le cas dans la première version du livre (212). de plus on apprend qu'il s'appelle Phamistar.

-Kolanis, herboriste-sage, c'était l'enseigne, à l'interieur dans la premiere version, le marchand s'apellait Le Sage et son fils Le Voleur. dans la nouvelle version,  le marchand s'apelle Mordral le meutrier et son fils Vort le psychopathe.Kolanis est le nom du vrai propriétaire de la boutique, tué par ces fripouilles !

-au 152, vous êtes dans une cabanne abandonnée dont vous soulevez le tapis. dans la premiere version (109) il n'y avait que de la poussière dessous, dans la nouvelle version, vous y trouvez  une paire de ciseau en bronze, une petite poche violette contenant 3 po et une loupe.

-au 111, vous traversez un pont qui enjambe un ruisseau, vous etanchez votre soif et regagnez 1 point d'endurance, ce n'était pas le cas dans la première version (79)

-au 340, vous combattez une vipère des marais, si vous avez la discipline de communication animale, ajoutez 2 a votre score de combat. ce n'était pas le cas dans la première version (227)

-à propos de la crypte : avant si vous souhaitiez retirer la broche de la serrure, on vous demandait d'utiliser la table de hasard :
0-4 = X,  5-9 = Y  (337)
maintenant, on vous propose d'ajouter 1 si vous avez la discipline de la chasse, et 2 si vous avez la discipline du sixième sens. ensuite, si votre résultat est de 4 ou moins = X,  entre 5 et 8 = Z et pour 9 ou plus = Y (524). à noter que le Y  change légèrement, vous perdez 1 point d'endurance dans la nouvelle version (30) et rien dans l'ancienne (317)
si vous décidez d'utiliser votre maitrise psychique de la matiere, la nouvelle version vous ôte 2 points d'endurances et rien dans l'ancienne. et enfin si vous avez la clé en doré, vous perdez 1 point d'endurance dans la nouvelle version et rien dans l'ancienne.

-si vous rencontrez les 3 bandits déguisés en soldat, et que vous les tuez, vous trouverez sur eux la même chose qu'avant, excepté que leurs épées sont maintenant apellées "durenese sword" et sont + 1. on notera aussi que vous pouvez les affrontez directement, auquel cas ils apparaitront sous le nom de "soldier" (soldat) ou  les combattre après qu'ils se soient dévoilés, auquel cas ils apparaitront sous le nom de "Robber" (voleur). avant, les 2 possibilités de combat menaient au même paragraphe (soldat- 180) encore autre chose, en cas de fuite, un jet malchanceux vous permettait d'être bléssé, de vous évanouir et de vous reveiller près du medecin du roi, c'est à dire à la fin du jeu. ce n'est plus le cas (quand on voit le chemin qui restait à parcourir, se retrouver du point de passage des bandits à la fin du jeu sans passer par les portes d'Holmgard c'etait un peu exagéré, la modification est donc logique)

-dans la première version, pour rencontrer Banedon, vous deviez obligatoirement avoir choisis la discipline du sixième sens, sous peine de louper le chemin menant à lui. ce n'est plus le cas, vous pourrez le rencontrer sans pour autant avoir la discipline du 6em sens.

-peu après la rencontre avec Banedon, la nouvelle version nous propose une scène inédite et assez mouvementée  où vous devrez faire exploser un pont occupé par les trouppes ennemis, ce qui vous conduira à la célèbre bataille avec le prince et le gourgaz . ce passage dure 29 paragraphes.

-au 235 dans la première version on vous demandait de prendre un repas, ce n'est plus le cas dans la nouvelle version au 351 (c'est vrai que manger en galopant ça doit pas être facile ^^)

-au 540, après avoir vaincu le gourgaz on vous propose d'utiliser votre discipline de guérison sur le prince, ce n'était pas le cas avant (82)

-au 486, vous tombez et la bosse vous coute 1 point d'endurance, ce n'etait pas le cas au 316 dans la précédente version.

-je deteste le 28, c'est un choix de gameplay à la con ! vous êtes dans les marais, utiliser la table de hasard :
5-9 = rien --> 277
0-4 = utiliser la table de hasard :
      0-7 = rien --> 277
      8-9 = utiliser la table de hasard :
0-8 = vous êtes mort
9 = rien ---> 480
donc, vous pouvez facilement allez au 277, difficilement mourir, et allez au 480 est presque impossible.
or, c'est le seul chemin pour atteindre le 480, ce qui prive des 17 paragraphes suivants, et en particulier d'une potion d'Alether (+ 2 H).

-les druides sont maintenant apellés druide de Cener, ce n'était pas précisé dans la première version, bien que l'on se doutait de leur identité à cause du livre Les Druides de Cener
dans la précédente version, la rencontre avec les druides prenait 8 paragraphes, à présent, elle en fait 37  et  leur temple porte un nom : le temple de Malis Mound.

-au 14, le garde du corps vous demande 12 po pour prix de votre transport, avant c'était 10.(12),

-ce livre est dédié à "Nadine" dans la vo modifiée de 2007
il y a aussi écrit " with special thanks to Jonathan Blake and all at Project Aon"

-la feuille d'aventure de la vo modifiée de 2007 est en double, la seconde etant une "spare copy". on notera aussi que cette version souffre de deux defauts : la carte en couleur au dos de la couverture est trop sombre, et il n'y a pas de marge "centrale" ce qui gêne énormément la lecture.

-la partie qui se déroule dans le monastère fait 62 paragraphes

-j'ai fait un organigramme du livre, mais je ne le met pas sur le site (manque de place). si vous souhaitez, je peu vous l'envoyer
par email, il contient entre autre les références des paragraphes de la 1er version.


Planète LDVELH a été fait  par Stephane Bechard ©2004-2014
Toutes les critiques, solutions, informations, sont la propriété de leurs auteurs respectifs,
toute reproduction totale ou partielle est interdite sans l'autorisation de l'auteur.
Ce site n'existe que dans un but informatif, chaque livre est la propriété de son auteur/ éditeur respectif.